۲۲ آبان ۱۴۰۴
به روز شده در: ۲۲ آبان ۱۴۰۴ - ۰۰:۰۵
فیلم بیشتر »»
کد خبر ۶۶۳۵۷۹
تاریخ انتشار: ۱۲:۲۸ - ۳۰-۰۱-۱۳۹۸
کد ۶۶۳۵۷۹
انتشار: ۱۲:۲۸ - ۳۰-۰۱-۱۳۹۸

یک مترجم: ناشران کتاب دارند اما برای چاپ کاغذ ندارند

بسیاری از ناشران کتاب‌های زیادی دارند و کتاب‌های‌شان نیز آماده عرضه است اما برای چاپ آن‌ها کاغذ ندارند. مسئولان باید فکری به حال کاغذ کنند.

اسدالله امرایی می‌گوید: نمایشگاه کتاب، نمایشگاه نیست و یک فروشگاه است که این موضوع باعث آسیب به کتاب‌فروشی‌های محله‌ها می‌شود.

این مترجم در گفت‌وگو با ایسنا، درباره ارزیابی‌اش از نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران اظهار کرد: نگاه من به نماشگاه بین‌المللی کتاب تهران همیشه نگاه مثبتی بوده است. نمایشگاه بالا و پایین داشته و دارد. به نظرم ایرادی که نمایشگاه کتاب دارد این است که نمایشگاه نیست، بیشتر فروشگاه است و این فروشگاه بودنش به کتاب‌فروشی‌ها به‌ویژه کتاب‌فروشی‌هایی که در محله‌ها هستند آسیب می‌زند؛ کسانی که کتاب نیاز دارند با تخفیف ناشران از نمایشگاه کتاب می‌خرند، پس تا یکی دو ماه فروش کتاب‌فروشی‌ها پایین می‌آید و این موضوع به مرور باعث از بین رفتن کتاب‌فروشی‌های محله‌ها می‌شود.

او درباره پیش‌بینی‌اش از نمایشگاه با توجه به افزایش قیمت کاغذ، گفت: گرانی کاغذ وجود دارد و نمی‌توان برای آن کاری کرد. مسئولان باید فکری به حال آن کنند. بسیاری از ناشران کتاب‌های زیادی دارند و کتاب‌های‌شان نیز آماده عرضه است اما برای چاپ آن‌ها کاغذ ندارند. مسئولان باید فکری به حال کاغذ کنند.

امرایی سپس درباره انتظار خود از نمایشگاه کتاب، بیان کرد: من انتظار خاصی از نمایشگاه ندارم و به عنوان بازدیدکننده طبق روال هر سال به نمایشگاه خواهم رفت. نمایشگاه فرصتی برای دیدن دوستان و برخی از مخاطبان و در جریان کار قرار گرفتن است. البته برخی هم هستند که در نمایشگاه خلاف می‌کنند و کتاب قاچاق و تقلبی می‌آورند که باید با آن‌ها برخورد جدی‌ای در حد ابطال پروانه نشر صورت بگیرد. این‌ها در واقع به ناشر حرفه‌ای ضربه می‌زنند؛ سال گذشته ناشری کتاب‌های پرفروش ناشران دیگر را چاپ کرده بود و می‌فروخت، حتی یک واو را هم جا نینداخته و به خودش زحمت حرف‌چینی نداده بود. به نظرم باید برای صدور پروانه نشر دقت بیشتری شود.

او درباره وضعیت عرضه کتاب‌هایش در نمایشگاه نیز گفت: چاپ جدید «ظلمت در نیمروز» نوشته آرتور کستلر را نشر نیماژ در نمایشگاه عرضه می‌کند، چاپ قبلی این کتاب با نشر نقش و نگار منتشر شده بود. همچنین ترجمه مجموعه شعری از شاعران جهان با ویراست جدید و با عنوان «درناها غریب می‌آیند و غریب می‌روند» در نشر نفیر عرضه خواهد شد. این مجموعه شعر نیز پیش‌تر با عنوان «حریر مهتاب» چاپ شده بود. بیشتر کارهایم تجدید چاپ است؛ مثلاً رمان «کوری» و «بینایی» از ژوزه ساراماگو را نشر مروارید عرضه خواهد کرد.

سی‌و دومین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران از ۴ تا ۱۴ اردیبهشت‌ماه در مصلای تهران برگزار می‌شود.

ارسال به دوستان
ورود کد امنیتی
captcha
حادثه در جاده سبزوار - نیشابور؛ انحراف اتوبوس ۲۳ مصدوم برجا گذاشت آمریکا شایعه ساخت پایگاه نظامی نزدیک غزه را رد کرد؛ «تمایلی به مشارکت نداریم» 5 نشانه که ممکن است همسر شما یک روان آزار باشد داستان تکان دهنده محمود قاتل در عصر رضاخان/ اکبر سلاخی که اشتباهی شکنجه شد و فوت کرد این معماری خاص، مکانی برای عبادت است (+عکس) وقتی افسانه به بتن تبدیل شد؛ راز ماندگاری مجتمع اورفئوس و اوریدیکه (+عکس) برگزاری همایش بزرگداشت زادروز نیما یوشیج در زادگاهش صعود کاروان ایران به رده پنجم جدول مدالی بازی‌های کشورهای اسلامی اقلیم‌شناس آمریکایی: خشکسالی ایران طبیعی نیست یادگار طلایی عاشق ترین زوج کشتی تایتانیک به فروش خواهد رسید/ زنی که عشق واقعی را نشان داد سپاه: شهادت یکی دیگر از بسیجیان مصدوم شده در حمله تروریستی جاده خاش - زاهدان چالش اوسمار برای لیست مازاد پرسپولیس؛ ۱+۵ مسابقه تا جراحی زمستانه سید حسن خمینی: انتخاب ممدانی؛ نمونه‌ای از بیداری فرهنگی در جهان غرب است شکار جزئیات سبز در جنگل های بارانی اکوادور (+عکس) سرنوشت تلخ ستاره سابق استقلال در تراکتور؛ مهرداد محمدی در لیست مازاد اسکوچیچ؟