به تازگی قابلیت ترجمه متون ارسالی کاربران اینستگرام فعال شده تا ترجمه این متون به زبان های مختلف ممکن شود.
کد خبر: ۴۷۶۲۸۷ تاریخ انتشار : ۱۳۹۵/۰۴/۰۵
هنوز معلوم نیست کامنت های کاربران در فاز اول این طرح نیز ترجمه خواهند شد یا نه؟ و باید منتظر شد و دید آیا متون طولانی مانند کامنت ها جزو این برنامه جدید میشود؟
کد خبر: ۴۷۶۲۲۲ تاریخ انتشار : ۱۳۹۵/۰۴/۰۴
ایرفون پایلوت دارای یک گوشی دوم برای گوش دادن به موسیقی است و همچنین با یک اپلیکیشن اختصاصی برای تعویض زبان ها همراهی می شود و می تواند به خوبی بدون اتصال به اینترنت نیز کار کند.
کد خبر: ۴۶۹۷۶۶ تاریخ انتشار : ۱۳۹۵/۰۳/۰۳
نرمافزار مشهور مشهور گوگل به زودی هوشمندتر خواهد شد. اولین ویژگی جدید، اضافه شدن گزینه "ترجمه" برای گوگل ترنسلیتور نسخه اندروید میباشد که توانایی ترجمه متن بهطور مستقیم در برنامه را با ضربه زدن به این ویجت به شما میدهد.
کد خبر: ۴۶۹۷۳۲ تاریخ انتشار : ۱۳۹۵/۰۳/۰۳
گوگل 10 سال بعد از عرضه خدمات جستجو قابلیت ترجمه خودکار کلمات خارجی را به جستجوگر خود افزوده تا در زمان تایپ این لغات در جستجوگر ترجمه آنها هم امکان پذیر شود.
کد خبر: ۴۶۶۰۶۵ تاریخ انتشار : ۱۳۹۵/۰۲/۱۵
رمان «سوفیا پتروونا» ترجم جدید خشایار دیهیمی به تازگی به بازار نشر آمده است.
کد خبر: ۴۶۳۳۶۰ تاریخ انتشار : ۱۳۹۵/۰۲/۰۱
مدیر مرکز ترجمه حوزه هنری از رونمایی پانزده محصول این مرکز به مناسبت هفته هنر انقلاب اسلامی در برنامه «ترجمان مهر» خبر داد.
کد خبر: ۴۶۱۷۰۵ تاریخ انتشار : ۱۳۹۵/۰۱/۲۴
در چند سال آینده مترجم گوگل 13 زبان دیگر را نیز پوشش خواهد داد که اکثر جزء زبان های کم کاربرد هستند و از جمله آنها میتوان به زبان Amharic در اتیوپی تا Xhosa در آفریقای جنوبی اشاره کرد.
کد خبر: ۴۵۲۳۹۳ تاریخ انتشار : ۱۳۹۴/۱۲/۰۲
تا سال 2025، این امکان ایجاد می شود که در گفت و گو با یک خارجی، واژگان و سخنان او توسط یک گوشی به صورت همزمان به زبان مادری برای شما ترجمه شود.
کد خبر: ۴۵۱۳۲۹ تاریخ انتشار : ۱۳۹۴/۱۱/۲۷
با استفاده از این گجت میتوانید به زبان مادری خود حرف بزنید و به سادگی دیگران را از آنچه مدنظرتان است مطلع کنید.
کد خبر: ۴۴۶۲۸۲ تاریخ انتشار : ۱۳۹۴/۱۱/۰۴
مایکروسافت قابلیت جدیدی را نیز به اپلیکیشن مترجم خود افزوده است که مربوط به ترجمه مکالمه میشود.
کد خبر: ۴۳۹۳۳۸ تاریخ انتشار : ۱۳۹۴/۱۰/۰۱
این کتاب بناست با مقدمهای 20 صفحهای به قلم دکتر افضلالسادات حسینی احتمالا در انتشارات دانشگاه تهران راهی بازار شود.
کد خبر: ۴۲۷۸۴۲ تاریخ انتشار : ۱۳۹۴/۰۸/۰۹
بهکمک سرویس مترجم گوگل در گوشیهای هوشمند یا در فضای وب، میتوانید کاری بیشتر از ترجمه کلمه به کلمه لغات انجام دهید.
کد خبر: ۴۲۴۵۹۴ تاریخ انتشار : ۱۳۹۴/۰۷/۲۶
کد خبر: ۴۲۳۴۹۳ تاریخ انتشار : ۱۳۹۴/۰۷/۲۱
کتاب «مسخ» اثر کافکا و ترجمه مهدی افشار توسط انتشارات شاپیگان منتشر شد.
کد خبر: ۴۱۸۷۶۶ تاریخ انتشار : ۱۳۹۴/۰۶/۳۱
آسیه حیدری کتاب «پنجرهای رو به کابوس» اثر ویلیام ایریش را به چاپ سپرد.
کد خبر: ۴۱۷۳۰۱ تاریخ انتشار : ۱۳۹۴/۰۶/۲۴
رمان هزار صفحهای «آقای جودت و پسراناش» از مجموعه «جهان نو» نشر چشمه منتشر شد.
کد خبر: ۴۱۵۱۷۳ تاریخ انتشار : ۱۳۹۴/۰۶/۱۱
احمد پوري
هربار که با این پرسش روبرو میشوم، همواره از خودم میپرسم اگر شعر ترجمهپذیر نیست، پس چرا من شعر ترجمه کردهام؟ اگر ترجمهپذیر است، چرا با این پرسش روبرو میشوم؟
کد خبر: ۴۰۸۶۱۱ تاریخ انتشار : ۱۳۹۴/۰۵/۰۷
پيمان خاكسار مترجم شناخته شده كه سابقه تدوين فيلم سينمايي شيار 143 را در كارنامه دارد از ترجمه رمان QuickSand خبر داد.
کد خبر: ۴۰۲۹۲۰ تاریخ انتشار : ۱۳۹۴/۰۴/۰۶
اما فاجعهبارترین اشتباه ترجمهیی مربوط به تنها بمباران اتمی در تاریخ بشریت تاکنون است. در سال ۱۹۴۵ و در جریان جنگ جهانی دوم، مقامهای آمریکایی از دولت ژاپن خواستند که تسلیم شود و در غیر این صورت آنها را نابود خواهد کرد.
کد خبر: ۳۸۸۱۴۳ تاریخ انتشار : ۱۳۹۳/۱۲/۲۷